Infos utiles

BRUNOY KARATE ASSOCIATION
Affiliée FFKDA et JKA France 
Cours Enfants - Jeunes - Adultes
 
Secrétariat :
01 60 46 51 07
Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
 
Lexique Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail

La langue japonaise est très difficile. Le japonais est une langue très différente du français, non seulement du point de vue de la prononciation, mais aussi pour la grammaire, la conjugaison et d'autres aspects. A moins de vivre au Japon, il est impossible de la maîtriser comme un japonais, et surtout à l'écrit car le japonais est composés de 3 alphabets.

Mais la particularité la plus remarquée est incontestablement l'écriture. En effet, les mots ne se composent pas de lettres comme l'alphabet latin, mais de kanjis, symboles syllabiques.

 Image

Au Japon il existe trois systèmes d'écriture bien distincts, qui trouvent chacun leur emploi spécifique : deux alphabets syllabiques et des caractères empruntés aux chinois.

L'alphabet syllabique japonais compte 46 sons qui s'écrivent de deux façons différentes: Le hiragana et le katakana. Ce sont des systèmes de signes qui ont uniquement une valeur phonétique et n'ont donc pas de sens. Le hiragana est une écriture simple que les enfants apprennent en premier. Il sert à noter les désinences grammaticales et certains mots qui n'ont pas de transcription phonétique en caractères sino-japonais (kanji). Ensuite, les enfants étudient le katakana, qui sert à transcrire les mots d'origine étrangère ainsi que les noms propres de villes et de pays.

Source de cette page : http://shotokancrsa.com
 
< Précédent   Suivant >
© 2020 brunoy-karate-association.info
Joomla! est un logiciel libre distribué sous licence GNU/GPL.